Otakun sanakirja: Japanin kunnianosoitus

shutterstock_127950671

Kun aloitin vaellukseni ensimmäiseksi anime-faniksi, huomasin, että matkan varrella oli muutamia esteitä, jotka minun oli voitettava matkan varrella, mukaan lukien tottuminen erilaiseen tarinankerrostyyliin ja uusiin hahmotyyppeihin, joita en ollut koskaan kohdannut länsimaisessa animaatiossa. ennen. Suurin este, jonka jouduin voittamaan, oli kieli. Kun katsot japanilaista animaatiota sen äidinkielellä, on luonnollista, että törmäät sanoihin, joita et ymmärrä.

Äskettäin päätin kysyä faneja ja selvittää, mitkä sanat hämmentivät heitä eniten aloittaessaan. Vastaukset olivat melko erilaisia ​​ihmisestä toiseen, mutta huomasin ennen pitkää yhden yleisen suuntauksen, joka oli nousemassa esiin monien vastausten lähettäneiden ihmisten keskuudessa: kunnianosoitukset. Aasian maissa, kuten Japanissa, on sosiaalista etikettiä, kun kunniakirjojen käyttäminen muiden ihmisten kohdentamiseen ja niiden jättämiseen osoittaa, että olet joko hyvin lähellä jotakuta tai olet hyvin töykeä. Mitä ne tarkoittavat? Mitkä ovat sopivia käyttää missä yhteydessä?

Tässä artikkelissa aion antaa sinulle onnettomuuskurssin kunniaksi ja mitä niitä tulee käyttää henkilöstä toiseen ja tilanteesta toiseen. Muista kuitenkin, että nämä ovat vain perusasiat. Japanissa on edelleen paljon muita, mutta koska en usko, että kukaan tätä lukeva päätyisi tapaamaan keisaria milloin tahansa lähitulevaisuudessa, ohitamme erityisen muodolliset ja pidämme kiinni rento kunnianosoitus, jonka kohtaat jokapäiväisessä elämässä, animessa tai mangassa.

Sukelletaan oikealle, eikö niin?

Pyhimys

Tämä on kenraalinne kunniamerkki, jota käytettiin puhumaan melkein kaikille tuntemillenne ihmisille. Jos kääntäisit sen englanniksi, se olisi yleensä herra tai rouva. Sitä voidaan käyttää sekä miehille että naisille, ja sinun pitäisi olla kunnianosoituksesi, kun tapaat jonkun ensimmäisen kerran, ja jatka sen käyttämistä, kunnes käytät olet tutustunut tarkemmin.

Kun

Tämä on kunnia, jota käytät nuoremmalle kuin sinä, ja se on yleensä varattu miehille tai pojille. Se ei kuitenkaan ole kaikki mitä sitä käytetään. Joskus sitä voi käyttää myös joku, joka on korkeammalla tikkailla (senpai, katso alla), joka puhuu heille, jotka ovat alemmassa asemassa kuin he. Sen ei ole tarkoitus olla epäkunnioittavaa, jos joku puhuu sinulle tällä tavalla.

Chan

Jälleen tämä on tarkoitettu jollekin, joka on fyysisesti tai sosiaalisesti nuorempi kuin sinä, mutta on yleensä varattu naisille, vauvoille, eläimille ja yleensä söpöille asioille. Ei koskaan käytä -chan-kunniaa jonkun yläpuolellasi olevan henkilön, etenkin pomon kanssa, ellet halua näyttää töykeältä tai hyvin epäkunnioittavalta.

valmis pelaaja yksi on roskakori

Sama

Tämä kunniamerkki on varattu jollekin, jota kunnioitat suuresti, tai jollekin, jolla on paljon korkeampi titteli kuin itseäsi, kuten esimiehelle, asiakkaalle, yleisön jäsenille jne., Mutta ei koskaan itsellesi. Hieno esimerkki tästä esiintyy anime-sarjassa Onnentähti kun yksi hahmo nimeltä Kagami käskee toista hahmoa, Konataa, kääntymään hänen puolestaan ​​Kagami-sama ... mihin Konata velvoittaa, kunnes Kagami hämmentyy, että hän pyytää häntä lopettamaan.

Senpai / Kouhai

Senpai / kouhai-suhteiden selitys on monimutkainen. Kuten minulle on aiemmin selitetty, Japani on hyvin vertikaalinen yhteiskunta, joka luottaa edelleen sosiaalisten ja ammatillisten tikkaiden nousuun huipulle, mikä luonnollisesti tarkoittaa, että on ihmisiä, jotka ovat sinun yläpuolellasi ja alapuolellasi riippumatta siitä, oletko työ tai koulu. Jokainen, joka on sinun yläpuolellasi, kutsutaan senpaiiksi, ja heidän vastuullaan on huolehtia sinusta, opettaa sinua ja auttaa sinua kasvamaan ihmisenä, työntekijänä jne. Jokainen, joka on allasi tikkailla, on sinun kouhai ja se on sinun vastuu huolehtia heistä jne.

Sensei

Historiallisesti tämä on termi, joka viittasi opettajiin, mutta vuosikymmenien ajan tämä on otsikko, joka on tullut tarkoittamaan ketään, jolla on korkea koulutus ja kunnioitus, mukaan lukien opettajat, lääkärit ja muut. Siitä on tullut myös suuri kunnia-aika niille, jotka ovat saaneet korkean kunnioituksen ja saavutukset omalla alallaan (esimerkkinä anime-ohjaaja Hayao Miyazaki, jota monet, ellei useimmat ihmiset kutsuvat Miyazaki-senseiksi). Ihmisille, jotka ovat onnistuneet saamaan vieläkin enemmän koulutusta tai hallintaa, on otsikko Hakase, joka voidaan yleensä kääntää professoriksi.

Ja siinä se! Olet nyt aseistettu kunnian perustietämyksellä, jotta voit lähteä eteenpäin laajaan anime-maailmaan ja saada hieman paremman käsityksen siitä, miksi hahmot viittaavat toisiinsa eri tavoin. Japanista löytyy vielä paljon muita sanoja ja lauseita, jotka voin selittää, mutta tallennan ne toiseen aikaan tai sarakkeeseen.

(kuvan tekijänoikeudet Toncsi Shutterstockin kautta)

PAUNAA. Bryant on kahvia käyttävä anime-narkkari, joka asuu Seattlen villissä ympäristössä. Kun hän ei käytä viimeisimpiä lähetyksiä, hän voi löytää Viserrys .

Seuraatko Mary Sueä Viserrys , Facebook , Tumblr , Instagram , & Google + ?