Haastattelu: Studio Ponoc otti Hayao Miyazakin neuvon Marystä ja Noidan kukasta, jonka arvoinen elokuva olisi lapsille näytettävissä

Tällä viikolla nähdään Mary ja Noidan kukka , Studio Ponocin debyyttielokuva, uusi studio, joka on tehty suurimmaksi osaksi entisistä Studio Ghiblin työntekijöistä. Ghiblin ikonisen animaation fanit ovat epäilemättä innoissaan katsomassa elokuvaa, joka tunnetaan sen dynaamisesta tyylistä, huomaavaisista nuorista hahmoista ja lumoavasta maagisesta maailmasta.

Perustuu Mary Stewartin 1971-lastenkirjaan, Pikku luudanvarsi , tarina seuraa nuorta tyttöä nimeltä Mary, joka on kyllästynyt arkeen Charlotte-isotätinsä kanssa. Sitten Mary heitetään maagiseen maailmaan, kun hän löytää harvinaisen kukan ja vanhan harjanvarren, jotka vievät hänet Endor Collegeen - taikuuskouluun, jota johtavat rehtori Madam Mumblechook ja loistava Doctor Dee. Mary on pian havainnut, että koulussa tapahtuu kauhistuttavia asioita, ja kun Mary kertoo valheen, hänen on riskoitava henkensä yrittääkseen korjata asiat.

Fanit löytävät kuvia ja kohtauksia kaukana taukosta Studio Ghiblin tyylistä Mary ja Noidan kukka muistuttaa Howlin Liikkuva Linna , Kikin toimituspalvelu tai Henkien kätkemä . Nämä kohtaukset eivät kuitenkaan tunne tarpeettomuutta, vaan muistuttavat meitä Miyazakin elokuvissa rakastamastamme taikasta ja vakuuttavat meille, että Ponoc jatkaa tätä rakastettua perintöä. Kääntäjän kanssa minulla oli tilaisuus puhua perustajan ja tuottajan Yoshiaki Nishimuran kanssa ( Tarina prinsessa Kaguyasta ) ja animaattori / ohjaaja Hiromasa Yonebayashi elokuvasta ja siitä, miten se oli monin tavoin tuosta uudesta alusta. Joitakin lauseita muokattiin selkeyden vuoksi.

äitisi ja minun Steven

Tuottaja ja Yonebayashi olivat työskennelleet yhdessä Kun Marnie oli siellä, ja ohjaaja oli työskennellyt myös animaattorina Henkinen poissa, Howlin liikkuva linna, ja Ponyo ennen ohjaamista Arriettyn ​​salainen maailma. Kuten tiedät, Studio Ghibli sulki tuotantoyksikönsä vuonna 2014, Nishimura sanoo, joten kaikki tekijät hajotettiin tuolloin. Mutta on monia meistä, jotka haluavat jatkaa sellaisen animaation tekemistä, jonka Studio Ghibli on tehnyt käyttämällä Studio Ghiblin perintöä. Hän etsi Yonebayashia, Nishimura sanoo, koska hän halusi ohjaajan kykenevän käyttämään animaattorina kykyjään, sellaista dynaamista animaatiota, jonka hän teki ja käytti Hayao Miyazakin johdolla. Se on yksi aseista, jotka hänellä on edistyäkseen animaatiokentällä, ja saadaksemme tällaisen dynaamisen animaation luulin tarvitsevamme dynaamisen tarinan.

Pikku luudanvarsi on varmasti dynaaminen tarina, jossa on paljon toimintaa ja valtava, kiehtova taika. Yksi suosikkini Ghibli-elokuvista on tapa, jolla taika on niin integroitu hahmojen jokapäiväiseen maailmaan. Usein näemme jotain aivan fantastista ja outoa tapahtuvan ilman selityksiä, ilman kommentteja ja siirrymme eteenpäin. Mary ja Noidan kukka on täynnä näitä hetkiä, viipyy vain sekunnin maagisessa luokkahuoneessa tai huoneessa, joka on täynnä esineitä. Se oli täydellinen valinta studiolle.

Nishimura jakaa myös tarinan tyttärestään sanovan hänelle: Papa Rakastan elokuviasi (Kaguya, Marnie ), mutta miksi he kaikki ovat niin surullisia?

Tuo yksi sana sai minut todella katsomaan aihetta, joka olisi enemmän onnellinen elokuva päähenkilölle, hän sanoo.

Lastenelokuvana se ei myöskään petä. Yonebayashi kertoo vakavuudesta, jolla hän kohtelee näitä aiheita:Edellisen elokuvani kanssa SISÄÄN h fi Marnie oli siellä, Minulla oli mahdollisuus puhua teattereissa, kun se näytettiin, ja yleensä edessä oli useita rivejä lapsia, jotka olivat tulleet katsomaan elokuvaa. Joten minuun vaikutti todella tarve tehdä elokuvia, joita on hauskaa katsella lapsille, ja toivon, että mikä tahansa tekemäni uusi elokuva on, että lapset nauttivat elokuvan katsomisesta. Jos se kuulostaa tutulta, se johtuu siitä, että hän selvästi peri saman kunnioituksen lapsia kohtaan kuin Hayao Miyazaki aina saarnasi.

Kun avasimme uuden studion, Studio Ponocin, menin ilmoittamaan tästä herra Miyazakille, hän jatkoi, hän antoi siunauksensa ja sanoi: 'Sinulla on todella oltava vakaumus mennä luomaan uusi elokuvastudio ja vakaumus näyttää lapsille hyödyllisiä elokuvia. Ja jokaisen tekemäsi elokuvan on tajuttava, että sen on oltava elokuva, joka on kelvollinen näyttämään lapsille. Ja lapset ovat hyvin herkkiä elokuville, joita he näkevät, ja elokuva vaikuttaa heihin hyvin, joten emme saa olla vastoin sellaista luottamusta, jota lapset luottavat meihin elokuvan tekemisestä. Toivon, että voimme tehdä elokuvia, jotka voivat houkutella lapsia ja joilla on vaikutusta aikuisiin, ja haluan jatkaa tätä henkeä elokuvieni tekemisessä.

Usein sanotaan, että taide on aina jossain määrin omaelämäkerrallinen. Yonebayashi puhui halustaan ​​parantaa tyyliään ja kuinka hän näkee itsensä hahmojensa pienessä edistymisessä. Tyypillisesti ne eivät ole kovin dramaattisia ikääntymistä, vaan pieniä lapsuuden ja muutoksen jaksoja. Olen aina keskellä tyylini ja itseni kehittämistä enkä ole saavuttanut tätä tavoitetta - haluan jatkuvasti muuttaa itseäni, hän sanoo. Kolme ohjaamaani elokuvaa ovat esittäneet nuoria tyttöjä sankaritarina, ja näissä elokuvissa kukin heistä ottaa pienen askeleen eteenpäin. Nämä elokuvat eivät kuvaa näiden merkkien valtavaa kasvua tai muutosta - mutta myös tämä Mary pystyy ottamaan seuraavan askeleen eteenpäin. Joten kun nämä nuoret tytöt ovat muuttuneet elokuvassaan, haluaisin myös muuttua.

Hän toivoo, että yleisöllä on samanlainen take-away, ja lisää, mielestäni yleisössä on monia nuoria, jotka katsovat elokuvaa haluavansa itsensä muuttuvan ja muuttavan itsensä ottamaan seuraavan askeleen eteenpäin, ja minäToivon, että he näkevät Marian toimet ja saavat rohkaisua ja saavat rohkeutta ottaa seuraava askel eteenpäin. Ottaen huomioon, että studio on saanut nimensä serbokroatialaisesta sanasta ponoć, joka tarkoittaa keskiyötä, merkitsevän uuden päivän alku , Mary ja Noidan kukka on julistus heidän vahvuudestaan ​​eteenpäin.

Elokuva tulee teattereihin 19. tammikuuta, mutta sillä on erityinen Fathom Events -esitys 18. Voit napata lippusi tässä .

(kuva: GKIDS)